ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ユーザー設定
yumi87
•すべての翻訳
▪▪翻訳してほしい
•
お気に入りの翻訳
•プロジェクトのリスト
•受信ボックス
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
すべての翻訳
検索
翻訳してほしい - yumi87
検索
原稿の言語
翻訳の言語
約 3 件中 1 - 3 件目
1
54
原稿の言語
Talvez o mais difÃcil não seja desistir de nós,...
Talvez o mais difÃcil não seja desistir de nós, mas sim desse amor.
Uma história de amor entre duas pessoas que lutaram para ficar juntos mas não deu certo.
O sentimento de amor que ela sente por ele será muito difÃcil de esquecê-lo.
翻訳されたドキュメント
Perhaps the most difficult thing is ...
25
原稿の言語
adın nedir yas kaç nerelisin
adın nedir
yas kaç
nerelisin
翻訳されたドキュメント
как Ñе казвашна колко Ñи годиниот къде Ñи
What is your name?..
Перевод
Jak masz na imiÄ™?...
¿Cómo te llamas?
贵姓?
Переклад
Como se chama?...
æˆ‘æ€Žä¹ˆç§°å‘¼ä½ ?ä½ æ˜¯å¤šå°‘å²çš„?ä½ æ˜¯å“ªé‡Œçš„?
1